Inglês para Bancários

bancarios ingles maringá

Termos e expressões com exemplos:

 1 Não reembolsável: Non-repayable

“Any saved capital is eligible for a non-repayable bonus of 14%.”

“Qualquer capital economizado é elegível para um bônus não reembolsável de 14%.”

 2 Prestações: Instalments

“The idea of annual instalments for the payment of the amounts is a possible solution.”

“A ideia de parcelas anuais para o pagamento dos valores é uma solução possível.”

 3 Conta corrente: Current account / Checking account

“The repayments can be made directly from your current account.”

“Os reembolsos podem ser feitos diretamente de sua conta corrente.”

 4 Guia de pagamento: Payment slip

“Print the payment slip and pay at any bank branch.”

“Imprima a guia de pagamento e pague em qualquer agência bancária.”

 5 Entrada: Down payment

“Additionally, the bank has to charge 20 % down payment.”

“Além disso, o banco deve cobrar 20% de entrada.”

 6 Condições de pagamento: Terms of payment

“Also enclosed you will find details of our terms of payment.”

“Também anexo você encontrará detalhes de nossas condições de pagamento.”

 7 Extrato de conta: Account statement

“There is no account statement or payment history accompanying the documents sent to me.”

“Não há extrato de conta ou histórico de pagamento acompanhando os documentos enviados para mim.”

 8 Anuidade: Annuity

“In the case of an annuity loan, the interest is due at the same time.”

“No caso de um empréstimo com anuidade, os juros vencem na mesma data.”

 9 Cheque devolvido: Bounced check

“The bank charges a fee for every bounced check.”

“O banco cobra uma taxa para cada cheque devolvido.”

 10 Promissória: Promissory Note

“You still owe me, and I have your promissory note to that effect.”

“Você ainda me deve, e tenho sua nota promissória nesse sentido.”

 11 Garantia: Collateral

“The bank will insist on collateral for a loan of that size.”

“O banco vai insistir em garantias para um empréstimo desse tamanho.”

 12 Falsificação: Forgery

“The bills may look the same but one’s a forgery.”

“As notas podem parecer iguais, mas uma é uma falsificação.”

 13 Taxa Administrativa: Administrative Fee

“The administrative fee is far too high to be considered reasonable.”

“A taxa administrativa é muito alta para ser considerada razoável.”

 14 Crédito ao consumidor: Consumer credit

“Consumer credit, however, reported in January a significant decrease of 14% over the previous year.”

“O crédito ao consumidor, no entanto, registrou em janeiro uma redução significativa de 14% em relação ao ano anterior.”

 15 Taxa de juros: Interest Rate

“You can choose either a fixed or floating interest rate for the loan.”

“Você pode escolher uma taxa de juros fixa ou variável para o empréstimo.”

 16 Execução hipotecária: Foreclosure

“About all home loans are in foreclosure.”

“Quase todos os empréstimos à habitação estão em execução hipotecária.”

 17 Hipoteca: Mortgage

“Mortgage defaults have risen in the last year.”

“A inadimplência nas hipotecas aumentou no ano passado.”

 18 Juros corridos: Accrued Interest

“The accrued interest will be shown separately on the contract note.”

“Os juros corridos serão mostrados separadamente na nota do contrato.”

 19 Fiador: Guarantor

“The guarantor is secondarily liable for the debt.”

“O fiador é secundariamente responsável pela dívida.”

 20 Cheque especial: Overdraft

“An overdraft provides increased flexibility but at a higher cost.”

“Um cheque especial fornece maior flexibilidade, mas a um custo mais alto.”

 21 Conta conjunta: Joint account

“For a joint account, provide names and numbers of ID Document of all account holders.”

“Para uma conta conjunta, forneça os nomes e números dos documentos de identidade de todos os titulares de contas.”

 22 Depósito a prazo fixo: Time Deposit

“The yield on this time deposit is 8.65 per cent.”

“O rendimento desse depósito a prazo fixo é de 8,65 por cento.”

 23 Encargos bancários: Bank charges

“Customers still get landed with unexpected bills for bank charges, despite the arrival of the age of free banking.”

“Os clientes ainda recebem contas inesperadas de despesas bancárias, apesar da chegada da era do free banking.”

 24 Remessa: Remittance

“We cannot understand why the remittance of euros from one country to another involves such high costs.”

“Não podemos compreender porque é que a remessa de euros de um país para outro envolve custos tão elevados.”

 25 Débito automático: Direct debit

“They refused to make the payment and cancelled the direct debit.”

“Eles se recusaram a fazer o pagamento e cancelaram o débito automático.”

                        

                                                                                       Compartilhe nas redes sociais:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *